apricot_03_1315342939.jpg

apricot

(apriko; engl.; aus lat. praecocium «frühreif»)

1. aus Lat. Praecoceus >frühreif<, die Blüten, fast stiellos, weiß oder rosa, entfalten sich im März oder April
2. Farbe

(apriko; engl.; from lat. praecocium “precocious”))

1. a bloom, almost sessile, white or pink, unfold in March or April
2. color


In den Frühlingsmonaten 2003 verwandelt sich ein ehemaliger Lederwarenhandel in Berlin-Prenzlauerberg:
Durch das Verhüllen eines weißen (1), gefalteten Vorhanges wird die Kontur der Räume nachgezeichnet. Der Wand folgend oder sich ablösend, bildet er eine neue Raumfolge, die in Nischen zum Faltenrock wird. Durch die beiden Schaufenster sieht der Passant nur die Bar und die Technik, erst beim Eintreten eröffnet sich ihm der geschlossene Innenraum.
Freitag abend wird zu einer gemeinsamen Reise geladen. Das Publikum nimmt auf Gummireifen Platz, ein Sprecher hinter dem Vorhang liest die Untertitel zu Archivdias deutscher Kleinstädte:
von kaiserslautern bis celle.

 

 

 

Foto 3-5: Clemens Zahn

In spring of 2003 a former shop space for leather goods in Berlin-Prenzlauer Berg transforms:
By enveloping the space with a white (1), pleated curtain the outlines of the space are smoothly traced.
Following the walls or tracing new lines a new sequence of space is developed, creating a pleated skirt in the niches.
Through the two shop windows the passer-by perceives only the bar and the record players behind the curtain. Only by entering does the enclosed inner space open up.
Friday night everyone is invited for a collective journey. The audience sits down in truck tire inner tubes, a black and white slide show commences and a guest speaker behind the curtain announces the subtitles of the slides- an archival collection of small German towns: from kaiserslautern to celle.

 

 

 

Photo 3-5: Clemens Zahn